Просто форум - йога, философия, эзотерика...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Притчи, истории

Сообщений 41 страница 60 из 354

41

Костыли

Суфийская притча

Один человек как-то поранил себе ногу и вынужден был пользоваться костылями. Они очень помогали ему при ходьбе и оказались пригодными также и для многого другого. Он научил пользоваться ими всех членов своей семьи, и постепенно они стали частью обычной жизни. С течением времени уже все стали стремиться приобрести себе костыли. Некоторые из них делались из слоновой кости, другие покрывались позолотой. Для обучения людей их использованию открывались школы, а на университетских кафедрах исследовались высшие аспекты этой науки. Без костылей продолжали ходить только очень немногие люди. Это считалось скандальным и нелепым. Некоторые люди пытались доказать, что костылями можно пользоваться только иногда, по необходимости, но таких людей сразу же наказывали.
Когда выяснилось, что в результате использования костылей столь многими поколениями ходить без костылей могли уже очень немногие, большинство «доказало» меньшинству, что костыли были необходимы. Они говорили: «Вот человек. Попробуйте заставить его ходить без костылей. Видите? Он не может». «Но мы же ходим без костылей», — напоминали им оппоненты. «Это неверно, это просто ваша фантазия», — отвечали им калеки.

0

42

Награда за учёбу

Притча неизвестного происхождения

Однажды молодой человек уехал от своей семьи и родной земли, чтобы учиться в далекой и чужой стране. В течение семи лет он дисциплинированно и старательно изучал науку и искусство физиогномики: умение определять личностные качества и характер человека по его лицу.
Он закончил своё обучение с отличием и отправился в далёкий путь домой. По дороге ему не представилась возможность проверить своё умение прочитать тайну личности человека по его лицу.
Пересекая обширную и негостеприимную долину, где с провизией было достаточно туго, равно как и с возможностью встать на постой, студент встретил человека, на лице которого он прочитал все возможные страсти души. В жёстких чертах его лица студент увидел жадность и алчность, ненасытность, зависть, злость и другие грязные намерения.
Но когда этот человек подошёл к студенту, его лицо расплылось в широкой улыбке, и мягким и приятным голосом он пригласил студента остановиться у него и немного передохнуть от длительного и трудного путешествия.
— Это достаточно простое место, — сказал ему человек, — но это лучшее, что вы сможете найти. Вам нужно передохнуть. Расслабьтесь и чувствуйте себя как дома. Считайте, что вы у меня в гостях. Не стоит отправляться в путь на ночь глядя, ведь до следующей деревни очень далеко.
Студент был очень смущён. Он вдруг подумал, что вся его учеба была бесполезной тратой времени, что семь лет строжайшей дисциплины не стоили и выеденного яйца.
Чтобы убедиться в своих страхах и сомнениях, студент принял приглашение.
Желание мужчины хорошо принять гостя и угодить ему, было настолько велико, что студенту было трудно уехать. Он был принят со всей возможной роскошью, его угощали всяческими деликатесами. Он пил сладчайшие нектары, ароматный чай и удивительные по вкусу настои. И всё же через несколько дней он собрался в дорогу.
Но когда он уже собирался сесть на оседланную лошадь, мужчина протянул ему конверт:
— Ваш счёт, молодой человек!
Студент решил, что ослышался, и переспросил:
— Счёт? О чём вы?
Доброжелательное выражение исчезло с лица мужчины так же быстро, как ночь сменяет сумерки. Он достал из кармана огромный нож и помахал им перед лицом студента. Всё те ужасные черты, которые студент заметил в первый момент их знакомства, снова проявились на его лице.
— Плати, ты, наглый обманщик. Хотел сбежать просто так, да? Думал, что сможешь исчезнуть, не заплатив, а? Ты что думал, что я потратил кучу денег, откармливая тебя лучшими продуктами в округе из благотворительности? Ты типичный студент, привыкший жить за чужой счёт.
Студент, который был удивлён этой неожиданной атакой и объяснениями и растерялся, увидев нож у своего горла, вдруг очнулся от оцепенения. Он открыл конверт и просмотрел счёт, в котором было указано всё, что он ел и что не ел за всё время пребывания здесь.
Итоговая сумма была огромной, намного превосходящей всё то, что у него было. Но студент, широко улыбаясь, легко соскочил с лошади и отдал её новому хозяину. Он снял свою великолепную шляпу и дорожный плащ и протянул их этому человеку.
И наполненный счастьем, которое светилось в каждом его движении, студент продолжил своё путешествие, и с каждым вдохом он радовался тому, что семь лет обучения не были потрачены им зря.

0

43

Принять название

Даосская притча

Муж по прозванию Филигранщик увиделся с Лао-Цзы и спросил:
— Я слышал, что вы, учитель, мудрый человек, и поэтому пришёл с вами повидаться. Меня не удержала и дальняя дорога. Прошёл мимо сотни постоялых дворов, ноги покрылись мозолями, но не смел остановиться. Ныне же я увидел, что вы не мудрец: у мышиных нор остатки риса, бросать его как попало — не милосердно. У вас полно и сырого и варёного, а вы собираете и накапливаете без предела.
Лао-Цзы с безразличным видом промолчал.
На другой день Филигранщик снова увиделся с Лао-Цзы и сказал:
— Вчера я над вами насмехался. Почему же сегодня моё сердце искренне от этого отказывается?
— Я сам считал, что избавился от тех, кто ловко узнаёт проницательных и мудрых, — ответил Лао-Цзы. — Если бы вчера вы назвали меня волом, и я назвался бы волом; назвали бы меня конём, и я назвался бы конём. Если, встретив какую-то сущность, кто-то даёт ей название, то, не приняв названия, примешь от такого беду. Я покорился не оттого, что был покорен, а покорился, не изменившись.
Филигранщик пошёл бочком, избегая его тени, вошёл прямо в дом, не сняв обуви, и спросил:
— Как же мне совершенствоваться?
— Ведёшь себя высокомерно, смотришь дерзко, — сказал Лао-Цзы. - Лоб у тебя высокий и простой, а рычишь, словно тигр, вид неестественный. Стоишь, будто конь на привязи. Умчался бы, а насильно себя удерживаешь. Кинешься — так стрелой, разбираешься — так в мелочах, прознал все хитрости, а смотришь безмятежно. Никто не найдёт тебя достойным доверия. На окраинах бывают такие, и имя им — воры.

0

44

Ласточка и филин

Притча неизвестного происхождения

Как-то Ласточка, которая спит по ночам, а днём никак не налетается, затеяла спор с Филином, который ночью летает, а днём никак не отоспится. Ласточка утверждала, что день начинается с восходом солнца, а вечер — с захода. Филин сердился и доказывал, что день наступает при заходе солнца, а вечер начинается с его восходом. Они долго спорили, но так и не пришли к согласию. В конце концов, они решили просить птичьего царя Феникса, чтобы тот рассудил их по правде.
По дороге им встретился Петух и спросил:
— Куда это вы направляетесь?
Ласточка и Филин ему всё объяснили. Петух выслушал их внимательно, а потом, наклонившись к Ласточке, прошептал ей на ухо:
— Дорогая, чтоб ты знала, последнее время Феникс днём отдыхает, а все вопросы за него решает Сова. Подумай хорошенько, стоит ли тебе туда идти?

0

45

Заповедь всепрощения

Ведическая притча

Царь Долгоскорб был изгнан из своего царства могущественным соседом Брамадаттой. Потеряв всё своё достояние, царь Долгоскорб переоделся нищенствующим монахом, бежал со своей женой из своего отечества и скрылся в Бенаресе, столице своего врага.
Там царица родила ему сына, которого назвали Долгоживом. Он рос смышлёным мальчиком, способным ко всем искусствам.
Однажды Долгоскорб был узнан одним из своих прежних царедворцев, и по приказу царя Брамадатты его схватили вместе с женой, связали и повели по городским улицам. Долгожив видел, как их вели. Он подошёл к ним, и отец сказал сыну:
— Долгожив, сын мой, запомни. Вражда не умиротворяется враждой, а, напротив, только не враждой. Не смотри, сын мой, ни слишком далеко и ни слишком близко.
Царь Брамадатта повелел рассечь их тела за городом на четыре части. Приговор был исполнен, но Долгожив напоил стражу, и, когда они заснули, он сжёг тела родителей по обычаю того времен, обойдя трижды со скрещенными руками вокруг костра. Затем он удалился в лес, где плакал и сетовал столько, сколько его душе было угодно. Потом отёр слёзы, отправился в город и поступил в услужение к царю по уходу за слонами.
Благодаря своему прекрасному пению, он удостоился милости Брамадатты и тот сделал его своим слугой, управляющим царским слоном и задушевным другом.
Однажды Долгожив сопровождал царя на охоту. Они сидели вдвоём в удобной корзине на спине слона; Долгожив устроил так, что вся свита направилась по другой дороге. Царь почувствовал утомление, положил голову Долгоживу на колени и заснул.
Тогда юноша подумал: «Этот царь Брамадатта Бенаресский причинял нам столько зла. Отнял у нас стада, и землю, и казну, и убил моих отца и мать. Теперь настало время удовлетворить мою жажду мести». И он извлёк из ножен меч. Но в этот момент в его голове мелькнула мысль: «Мой отец, когда его вели на казнь, сказал мне: «Сын мой Долгожив, не смотри ни слишком далеко, ни слишком близко; ибо вражда не умиротворяется враждой, а напротив – не враждой». Было бы неладно приступить слова моего отца».
Тогда он вложил меч в ножны… Трижды овладевала им жажда мести, и трижды побеждал завет отца.
А в это время царю снился зловещий сон. Долгожив угрожал ему мечом. Юноша схватил левой рукой голову царя Брамадатты, правой извлёк свой меч и сказал: «Я Долгожив, сын царя Долгоскорба Козальского. Ты причинил нам много зла, ты отнял у нас стада и обозы, землю, казну, и умертвил отца и мать моих. Теперь настало время удовлетворить жажду мести».
Проснувшись, царь увидел занесённый над ним меч. Но юноша медлил… Царь воскликнул:
— Почему же ты медлишь?
И Долгожив рассказал ему о последних словах своего отца. Тогда царь Брамадатта припал к ногам юноши и сказал:
— Даруй мне жизнь, сын мой Долгожив!
— Как могу я даровать тебе жизнь, о царь! Ты, царь, должен даровать мне жизнь!
— В таком случае, даруй ты мне жизнь, сын мой Долгожив, а я дарую жизнь тебе.
И даровали царь Брамадатта и юноша Долгожив жизнь друг другу, подали друг другу руки и поклялись никогда не причинять один другому зла. И царь Брамадатта сказал:
— Сын мой Долгожив! Что хотел сказать тебе отец перед смертью, говоря: «Не смотри ни слишком далеко, ни слишком близко, потому что вражда не умиротворяется враждою, а напротив — не враждою»?
И юноша ответил:
— Мой отец хотел сказать этими словами вот что: не давай вражде долго длиться в своём сердце, не расходись слишком опрометчиво со своими друзьями, не руководствуйся в своих поступках мыслями из прошлого или будущего, а руководствуйся интересами настоящего. Слова же, сказанные отцом перед смертью: «Вражда не умиротворяется враждой, а напротив не враждой» означают вот что: ты, царь, умертвил моих отца и мать; если бы я захотел отнять у тебя жизнь, то те, кто предан тебе, отняли бы жизнь у меня. Так наша вражда не умиротворилась бы враждою. Теперь же, о царь, ты даровал мне жизнь, а я даровал тебе жизнь; вот не враждою и умиротворилась наша вражда.
Брамадатта воскликнул:
— Чудно! .Удивительно! Как умно ты рассуждаешь!
После этого он отдал Долгоживу свою дочь в жёны и вернул ему царство его отца.

0

46

Исход

Буддийская притча

Однажды человек пришёл к Будде и плюнул ему в лицо. Будда вытер лицо и спросил:
— Это всё, или ты хочешь чего-нибудь ещё? Ананда всё видел и, естественно, пришёл в ярость. Он вскочил и, кипя злостью, воскликнул:
— Учитель, только позволь мне, и я покажу ему! Его нужно наказать!
— Ананда, ты стал саньясином, но постоянно забываешь об этом, — ответил Будда. — Этот бедняга итак слишком много страдал. Ты только посмотри на его лицо, на его глаза, налитые кровью! Наверняка он не спал всю ночь и терзался, прежде чем решиться на такой поступок. Плевок в меня — это исход этого безумия. Это может стать освобождением! Будь сострадательным к нему. Ты можешь убить его и стать таким же безумным, как и он!
Человек слышал весь диалог. Он был смущён и озадачен. Реакция Будды была полной неожиданностью для него. Он хотел унизить, оскорбить Будду, но, потерпев неудачу, почувствовал себя униженным. Это было так неожиданно — любовь и сострадание, проявленные Буддой! Будда сказал ему:
—- Пойди домой и отдохни. Ты плохо выглядишь. Ты уже достаточно наказал себя. Забудь об этом происшествии; оно не причинило мне вреда. Это тело состоит из пыли. Рано или поздно оно превратится в пыль, и по нему будут ходить люди. Они будут плевать на него; с ним произойдёт множество превращений.
Человек заплакал, устало поднялся и ушёл.
Вечером он пришёл обратно, припал к ногам Будды и сказал:
— Прости меня! Будда произнес:
— Нет вопроса о том, чтобы я прощал тебя, потому что я не был рассержен. Я тебя не осудил. Но я счастлив, безмерно счастлив видеть, что ты пришёл в себя и что прекратился тот ад, в котором ты пребывал. Иди с миром и никогда больше не погружайся в такое состояние!

0

47

Как возникло предание

Суфийская причта

Давным-давно существовал город, состоявший из двух параллельных улиц. Однажды один дервиш перешёл с одной улицы на другую, и жители этой, второй улицы обратили внимание, что его глаза полны слез.
— На соседней улице кто-то умер! — закричал один из них, и все дети, игравшие поблизости, тут же подняли крик.
На самом же деле дервиш плакал оттого, что незадолго до этого чистил лук. Но крик всё разрастался, и его вскоре услышали на соседней улице. Жители обеих улиц были так опечалены и испуганы, вообразив, что у соседей несчастье, что не решились даже поинтересоваться друг у друга о причине переполоха. Правда один мудрый человек, пытаясь успокоить их, посоветовал и тем и другим спросить друг у друга, что случилось, но слишком возбуждённые, чтобы внять его совету, они отвечали:
— Мы всё и так знаем: наших соседей постигло большое несчастье.
Это известие распространилось со сверхъестественной быстротой, и вскоре уже ни один из жителей каждой улицы не сомневался, что у соседей стряслась беда. Собравшись с мыслями, и те, и другие решили немедленно покинуть эти места, чтобы таким образом спасти свои жизни. И вот обе общины снялись со своих насиженных мест и направились в противоположные стороны.
С тех пор прошли века; город тот по-прежнему безлюден. Недалеко друг от друга, по обе стороны от него, расположились два селения. Жители обоих селений из поколения в поколение передают предание о том, как когда-то население бежало из обречённого города, спасаясь от неизвестного бедствия.

0

48

Виноград

Суфийская причта от Руми

Как-то шли вместе и в согласии четыре человека: турок, перс, араб и грек, и где-то они раздобыли динар. Этот динар и стал причиной ссоры между ними, потому что, получив его, они стали решать, как его потратить. Перс сказал:
— Давайте купим ангур!
— Зачем покупать ангур, лучше купить эйнаб, — возразил араб.
Но тут вмешался турок:
— К чему спорить? — сказал он. — Не нужен нам ни ангур, ни эйнаб, мы должны приобрести на этот динар узум!
Грек тоже выразил своё несогласие:
— Если уж что-нибудь покупать, то нужно взять стафил! — заявил он.
Каждый из них стал доказывать свою правоту, и дело дошло до кулаков. И всё потому, что им в тот момент не повстречался знаток, который смог бы им объяснить, что все они говорят об одном и том же и что слова «ангур», «эйнаб», «узум» и «стафил» означают «виноград», который все они хотели купить, но каждый думал об этом на своём языке

0

49

Если каркает ворона

Татарская притча

Три путника шли по дороге мимо кладбища. И в это время над их головами каркнула ворона. Первых путник воскликнул:
— Ворона каркнула в мою пользу!
Второй путник возразил:
— Нет! В мою!
Третий тоже кричит:
— В мою пользу!
Спорили-спорили — поссорились. Пошли к деревенскому судье. Тот выслушал их и говорит:
— Приходите через неделю. Я посмотрю старинные книги и решу, в чью пользу каркнула ворона.
Разошлись спорщики. Но каждый из них решил подкупить судью.
Вот первый путник поджарил дома двух гусей и несёт их судье. Тот гусей взял и говорит:
— Молодец! Умница!
Второй путник отнёс судье двух жареных уток. Судья и у него взял подарки с удовольствием.
А третий путник стоял около своего дома недалеко от конторы судьи и всё видел.
Вот вечером судья идёт с работы домой с гусями и утками в руках, видит третьего спорщика и спрашивает его:
— А ты почему не зайдёшь ко мне?
Третий спорщик отвечает:
— А я уже знаю, в чью пользу каркала ворона!
— В чью же?
— В вашу, судья-эфенди!

0

50

Изгнание

Суфийская причта

Кто-то сказал Бахауддину Накшбанди:
— Изгнание ученика, должно быть, причиняет вам страдание?
Тот ответил:
— Наилучшим способом проверки и помощи ученику, если это возможно, может быть его изгнание. Если тогда он обращается против вас, у него есть шанс обнаружить собственную поверхностность и недостатки, которые привели к изгнанию. Если он прощает вас, он имеет возможность заметить, нет ли в этом чего-то от святошества. Если он восстанавливает внутреннее равновесие, он будет в состоянии принести пользу нашему делу и, в особенности, извлечь пользу для себя самого.

0

51

Собака, палка и суфий

Суфийская причта

Один человек в суфийской одежде шёл однажды по дороге и, увидев на дороге собаку, сильно ударил её своим посохом. Завизжав от боли, пёс побежал к великому мудрецу Абу Саиду. Он кинулся ему в ноги и, продемонстрировав пораненную ногу, всё ему рассказал и попросил быть судьёй между ним и тем суфием, который обошёлся с ним столь жестоко. Мудрец призвал к себе их обоих и сказал суфию:
— О безголовый! Как посмел ты так поступить с бессловесной тварью?! Посмотри, что ты натворил!
— Я тут не причём, — возразил суфий. — Собака сама виновата во всём. Я ударил её вовсе не из прихоти, а потому, что она запачкала мою одежду.
Однако пёс продолжал считать себя несправедливо обиженным; и тогда несравненный мудрец сказал ему:
— Дабы тебе не хранить обиду до Великого Суда, позволь мне дать тебе компенсацию за твои страдания.
Собака ответила:
— О мудрый и великий! Увидев этого человека в одежде суфия, я подумала, что он не причинит мне вреда. Если бы я увидела его в обычной одежде, разумеется, я постаралась бы держаться от него подальше. Моя единственная вина состоит в том, что я полагала внешние атрибуты служителя истины гарантией безопасности. Если ты желаешь наказать его, отбери у него одеяние избранных. Лиши его права носить костюм человека праведности.
Собака сама находилась на определенной ступени пути. Ошибкой было бы думать, что человек должен обязательно быть лучше собаки.

0

52

Дружба четырёх

Даосская притча

Приносящий Жертвы, Носильщик, Пахарь и Приходящий, беседуя, сказали друг другу:
— Мы подружились бы с тем, кто способен считать небытие — головой, жизнь — позвоночником, а смерть — хвостом; с тем, кто понимает, что рождение и смерть, существование и гибель составляют единое целое.
Все четверо посмотрели друг на друга и рассмеялись. Ни у кого из них в сердце не возникло возражений, и они стали друзьями.
Но вдруг Носильщик заболел, и Приносящий Жертвы отправился его навестить.
— Как величественно то, что творит вещи, — воскликнул больной, — то, что сделало меня таким согбенным!
На его горбу открылся нарыв. Внутренности у него теснились в верхней части тела, подбородок касался пупка, плечи возвышались над макушкой, пучок волос на затылке торчал прямо в небеса, Эфир, силы жара и холода в нём пришли в смятение, но сердцем он был лёгок и беззаботен. Дотащившись до колодца и посмотрев на своё отражение, сказал:
— Как жаль! Таким горбуном создало меня то, что творит вещи!
— Тебе это не нравится?
— Нет, как может не нравиться? Допустим, моя левая рука превратилась бы в петуха, и тогда я должен был бы кричать в полночь. Допустим, моя правая рука превратилась бы в самострел, и тогда я должен был бы добывать птицу на жаркое. Допустим, что мой крестец превратился бы в колеса, а моя душа — в коня, и на мне стали бы ездить, разве сменили бы упряжку? Ведь для обретения жизни наступает своё время, а её утрата следует за её ходом. Если довольствоваться своим временем и во всём за процессом следовать, к тебе не будут иметь доступа ни горе, ни радость. Древние и называли это освобождением от уз. Тех, кто не способен себя развязать, связывают вещи. Но ведь вещам никогда не одолеть природу. Как же может мне это не понравиться?
Но вдруг заболел Приходящий. Он задыхался перед смертью, а жена и дети стояли кругом и его оплакивали.
Придя его навестить, Пахарь на них прикрикнул:
— Прочь с дороги! Не тревожьте того, кто превращается! — И, прислонившись к дверям, сказал умирающему: — Как величественно создание вещей! Что из тебя теперь получится? Куда тебя отправят? Превратишься ли в печень крысы? В плечо насекомого?
— Куда бы ни велели сыну идти отец и мать — на восток или запад, на юг или север, он лишь повинуется приказанию, — ответил Приходящий. — Силы жара и холода человеку больше, чем родители. Если они приблизят ко мне смерть, а я ослушаюсь, то окажусь строптивым. Разве их в чем-нибудь упрекнёшь? Ведь огромная масса снабдила меня телом, израсходовала мою жизнь в труде, дала мне отдых в старости, успокоила меня в смерти. То, что сделало хорошей мою жизнь, сделало хорошей и мою смерть. Если ныне великий литейщик станет плавить металл, а металл забурлит и скажет: «Я должен стать мечом Мосе!», то великий литейщик, конечно, сочтёт его плохим металлом. Если ныне тот, кто пребывал в форме человека, станет твердить: «Хочу снова быть человеком! Хочу снова быть человеком!», то творящее вещи, конечно, сочтёт его плохим человеком. Если ныне примем небо и землю за огромный плавильный котел, а процесс создания за великого литейщика, то куда бы не могли мы отправиться? Завершил и засыпаю, а затем спокойно проснусь.

0

53

Сочувствие Бокудзю

Дзэнская притча

Бокудзю шёл с учеником в храм после утренней прогулки. Сзади подошёл какой-то человек, сильно ударил его палкой по спине и убежал. Бокудзю даже не обернулся; он продолжал свою прогулку. Ученик был потрясен. Он сказал:
— Почему вы не реагируете? Что с вами? Этот человек ударил вас так сильно, а вы даже не оглянулись!
Бокудзю сказал:
— Это его проблема. Он, должно быть, сумасшедший, бедняга. Я очень сочувствую ему. Я не могу посмотреть назад, потому что он уже сумасшедший; мой взгляд сделает его ещё более сумасшедшим. Придя домой, он может почувствовать вину, подумать, что я осуждаю его. Нет, это не гуманно. Он и так в беде. Нет необходимости создавать ему новые проблемы.

0

54

Салик и Камала

Суфийская причта

Жил некогда юноша по имени Салик. Он был жителем города, которым правил суровый король, чьи указы были настолько точны и всеобъемлющи, что люди привыкли повиноваться им без рассуждения, считая их законами самой природы.
У короля была дочь по имени Камала, что значит «совершенство». И впрямь она была совершенством во всех отношениях. Она была сообразительна, красива и мудра, и королём был издан закон, согласно которому на неё нельзя было ни смотреть, ни говорить, ни даже думать о ней слишком много. Разумеется, находились люди, которые видели её время от времени, кому-то приходилось говорить с ней, например слугам, но в целом люди говорили о ней так мало, а опасность думать о ней была столь велика, что большинство горожан просто боялись её имени.
Однажды Салик прогуливался по берегу моря и заметил принцессу, выходящую из моря после утреннего купания, и тут же влюбился. Ну, по крайней мере, ему показалось, что влюбился, потому что он был переполнен чувствами влечения, страха и любопытства.
Салик рассказал обо всем родителям, но они посоветовали ему поскорее забыть о том, что он видел.
— Мы сможем обеспечить тебе спокойную жизнь здесь, подчиняясь указам короля, и верно служа ему, — сказал отец Салика, уважаемый и учёный человек.
Но Салик все сильнее и сильнее чувствовал желание видеть принцессу. Он бродил по берегу моря и по лесам, в надежде встретить её снова.
Принцесса со своей стороны приметила Салика и влюбилась в него. Она доверилась старой женщине, разносчице, которая приходила во дворец, и та, обходя дом за домом, разыскала Салика.
— Сынок, — сказала она, — принцесса влюблена в тебя, и теперь дело за тобой. Несмотря на указы короля, тебе придётся добиться её руки; или она не прекрасна как полная луна?
Салику, естественно, было лестно слышать, что такой непримечательный юноша как он любим самой принцессой, и он пообещал старой женщине, что найдёт путь к принцессе, и, несмотря на все опасности докажет свою любовь.
Вдохновлённый Салик уже куда меньше чем раньше боялся королевского гнева и отправился погулять по городу, обдумывая свои планы.
Вскоре он увидел, как на углу собралась толпа людей, посмотреть на наказание какого-то человека.
— Что он сделал? — спросил Салик.
— Этот человек, — рассказали ему, — позволил себе отозваться о принцессе с восхищением. Теперь его высекут.
Когда Салик увидел иссечённую спину, его сердце ёкнуло, и он подумал, что такая судьба может ожидать и его, если он будет упорствовать в своих тайных желаниях.
Но, продолжив свой путь, он понемногу успокоился и его восхищение и решимость вернулось к нему. Зайдя за угол, он увидел, как толпа громила магазин одного торговца. Люди кидали в него грязью, а королевские солдаты выкидывали товары из его лавки. На расспросы Салика ему с радостью объяснили:
— Так будет с каждым нечестивцем, кто домогается дочери нашего могущественного и мудрого повелителя. Этот человек сложил о ней поэму.
Сердце Салика словно окунулась в холодную воду, и он почувствовал, что этого наказания заслуживает и он, но вскоре мужество снова вернулось к нему.
Тут он увидел человека, идущего по улице с высоко задранной головой. Внезапно появилась королевская стража и схватила его.
— Смотреть вверх — преступление. Тот, кто смотрит наверх, однажды может увидеть принцессу в окне замка, а этого допустить нельзя.
Салик тут же вперил глаза в землю и пошёл скорее прочь. Он уходил дальше и дальше, пока не увидел старую разносчицу, делавшую ему знаки.
— Юноша, ты не делаешь ничего, а время идёт. Раз уж ты любишь её, а она тебя, тебе надо предпринять что-нибудь, иначе ты разочаруешь её.
— По-моему я уже предпринял первые шаги, - отвечал Салик.
— И что же это?
— Во-первых, я никому ничего не сказал о ней, кроме родителей, а во-вторых, я не стал писать о ней стихов.
— И еще ты смотришь в землю.
— Как раз об этом я хотел рассказать. Я защищаю себя, чтобы никто не подумал, что я смотрю в окно.
— Идиот! Ты наверно не знаешь, что есть закон и обычай, по которому людям запрещено смотреть на землю, потому что тогда они могут увидеть следы принцессы?!
И она пошла своей дорогой.
Проходя мимо одного из домов, Салик, думая о принцессе, внезапно услышал стоны и завывания изнутри. Не помня себя, он вбежал в дом и закричал:
— Она мертва? Мертва? Позвольте мне увидеть её в последний раз!
Плакальщики посмотрели на него как на безумца.
— Юноша, — сказали они, — мы оплакиваем смерть нашего родственника, и тебе, чужаку не пристало врываться и беспокоить нас. К тому же это мужчина, а не женщина.
Салик пошёл своей дорогой.
Вскоре он очутился на перекрёстке, где сидел с полузакрытыми глазами почтенный старец, суфийский мастер. Он заговорил:
— Салик, друг мой, у тебя осталось немного времени, чтобы найти принцессу. Ты смотрел вверх и вниз, ты следовал своим желаниям и переволновался, когда подумал, что она мертва. Пришло время решать, действительно ли ты ищешь принцессу или ты пытаешься избегнуть судьбы людей этого города.
Салик прокричал:
— Но что я могу сделать?
— Ты можешь выбрать прямую дорогу, — сказал Суфий, — но из-за того, что делают и что позволяют делать с собой люди ты не можешь сделать выбор самостоятельно. Ступай за мной.
Он взял Салика за руку и повёл его по дороге, которая привела их во дворец короля.
— Боишься ли ты смерти? — спросил старик. — Боишься ли ты потерять что имеешь и опозориться? Боишься ли ты советов и помощи?
— Я всего лишь делал то, что делали все, и избегал того, чего все избегали — отвечал Салик.
— Только то, — сказал мудрец, — что некоторые делали и некоторые не делали, и теперь ты приписываешь их поведение «всем остальным».
Они вошли во дворец, и Суфий провёл Салика в тронный зал, где восседал король в окружении своих придворных.
«Ваше Величество, — заговорил мудрец, — вот юный Салик, который боялся и который воображал, как войдёт к тебе и попросит руки твоей дочери, принцессы Камалы.
— Я правлю этой страной, — произнёс король. — Страной, где царит страх, где опасность повсеместно, и любой из моих подданных может быть осуждён и казнён. Те, кто чрезмерно боится опасностей, кто боится смерти и не может вынести осуждения окружающих, остаются рабами. Достойны ли они дочери правителя?
— Если закон Вашего Величества говорит, что я должен умереть, я готов это сделать, — сказал Салик. — Если вы осуждаете мои амбиции, опозорьте меня! Всё, что я хочу — жениться на принцессе!
Так Салик, что значит «Искатель», женился на Камале, «Совершенстве» и стал в свой черёд править страной, но только после того, как он сумел отбросить все препятствия между ними.

0

55

Солдаты человечества

Дзэнская притча

Однажды одна из дивизий японской армии участвовала в военных учениях, и несколько офицеров сочли необходимым разместиться в храме Гадзана.
Гадзан сказал своему повару:
— Давай офицерам такую же простую пищу, как и нам.
Это очень рассердило вояк, так как они привыкли к очень почтительному отношению. Один из них отправился к Гадзану и сказал:
— Как ты думаешь, кто мы? Мы — солдаты, жертвующие жизнями за свою страну. Почему ты не обращаешься с нами, как подобает?
Гадзан сурово ответил:
— А как ты думаешь, кто мы? Мы — солдаты человечества, наша цель — спасение всего сущего.

0

56

Школа зверей

Притча в изложении Ошо

Однажды звери в лесу собрались и решили открыть школу. Среди них были кролик, птица, белка, рыба и угорь, и они сформировали совет директоров. Кролик настаивал, чтобы в программу занятий вошёл бег. Птица настаивала, чтобы в программу занятий вошло летание. Рыба настаивала, чтобы в программу входило плавание, а белка говорила, что абсолютно необходимо внести вертикальное лазанье по деревьям. Они объединили все эти вещи и составили расписание занятий. Потом они стали настаивать, чтобы все животные изучали все предметы.
Хотя кролик и получал пятерки по бегу, с вертикальным лазаньем по деревьям у него были трудности. Он постоянно падал на спину. Довольно скоро он получил какое-то повреждение мозга и бегать больше не мог. Оказалось, что вместо пятерки по бегу, он получает тройку, а по вертикальному лазанью, конечно, всегда единицу.
Птица очень хорошо летала, но когда ей пришлось рыть норы в земле, она не могла делать этого хорошо. Она постоянно ломала клюв и крылья. Очень скоро она стала получать тройки по летанию, единицы по норокопанию и испытывала адские трудности в вертикальном лазанье.
В конце концов, первым по успеваемости животным в классе оказался умственно отсталый угорь, который делал всё наполовину. Но учредители были довольны, потому что каждый изучал все предметы, и это называлось «широким общим образованием».

0

57

Школа Дзэн

Дзэнская притча

Наставники дзэн учат своих учеников непосредственно выражать свои чувства.
Один мальчик жил неподалеку от монастыря. Он часто встречал Кейтю, своего сверстника из монастыря, каждый день ходившего на рынок за овощами. И как-то раз он спросил:
— Кейтю, а куда ты идёшь?
— Куда ноги несут! — мгновенно последовал ответ.
Мальчик был озадачен, и вечером пришел советоваться к отцу.
— Завтра задай ему тот же вопрос. Он ответит также, а ты тогда спроси: «А если бы у тебя не было ног, куда бы ты шел?» Это застанет его врасплох!
Утром дети встретились снова.
— Куда ты идешь?
— Куда ветер дует, — прозвучал ответ.
Это опять смутило ребенка, и он поведал отцу о неудаче.
— А ты спроси его в следующий раз, куда бы он шел, если бы не было ветра.
Утром мальчик уже поджидал Кейтю с вопросом:
— Куда ты идешь?
— На рынок, за овощами, — незамедлительно ответил Кейтю.

0

58

ЭТО ХОРОШО!

У одного африканского короля был близкий друг, с которым он вместе вырос. Этот друг, рассматривая любую ситуацию, которая когда-либо случалась в его жизни, будь она позитивная или негативная, имел привычку говорить: "Это хорошо!"
Однажды король находился на охоте. Друг, бывало, подготавливал и заряжал ружья для короля. Очевидно, он сделал что-то неправильно, готовя одно из ружей. Когда король взял у своего друга ружьё и выстрелил из него, у него оторвало большой палец руки. Исследуя ситуацию, друг как обычно изрёк: "Это хорошо!" На это король ответил: "Нет, это не хорошо!", - и приказал отправить своего друга в тюрьму.
Прошло около года, король охотился в районе, в котором он мог, по его мнению, находиться совершенно безбоязненно .. Но каннибалы взяли его в плен и привели в свою деревню вместе со всеми остальными. Они связали ему руки, натаскали кучу дров, установили столб и привязали короля к столбу. Когда они подошли ближе, чтобы развести огонь, они заметили, что у короля не хватает большого пальца на руке. Из-за своего суеверия они никогда не ели того, кто имел ущербность в теле. Развязав короля, они его отпустили.
Возвратившись домой, он вспомнил тот случай, когда он лишился пальца, и почувствовал угрызения совести за своё обращение с другом. Он сразу же пошёл в тюрьму, чтобы поговорить с ним.
- Ты был прав, - сказал он, - это было хорошо, что я остался без пальца.
И он рассказал всё, что только что с ним произошло.
- Я очень жалею, что посадил тебя в тюрьму, это было с моей стороны плохо.
- Нет, - сказал его друг, - это хорошо!
- Что ты говоришь? Разве это хорошо, что я посадил своего друга на целый год в тюрьму?
- Если бы я не был в тюрьме, то был бы там вместе с тобой.

0

59

Притча о следах на песке:

«Одному человеку приснился сон, будто идет он по песчаному берегу, а рядом с ним - Господь. И начал человек вспоминать события своей жизни - радостные и грустные. Вспоминал радостные - и видел на песке две цепочки следов. Припоминал несчастья - и видел лишь свои следы.
Опечалился тогда человек и стал спрашивать:
- Не Ты ли говорил мне: если последую путем Твоим, Ты не оставишь меня? Почему же в самые трудные времена моей жизни лишь одна цепочка следов тянулась по песку? Почему я оставался в одиночестве, когда я больше всего нуждался в Тебе?
И тогда Господь ответил:
- Я никогда тебя не покидал. Просто в пору бед и испытаний Я нес тебя на руках».

0

60

Хорошо и плохо

Дзэнская притча

Когда Банкей проводил свои недели в медитации, с разных концов Японии собирались ученики, чтобы учиться у него. Во время одного из таких собраний поймали ученика-воришку. Об этом сообщили Банкею и попросили его прогнать преступника.
Банкей не обратил на этот случай внимание. Позднее этого ученика снова поймали за таким же занятием, и снова Банкей не стал рассматривать дело. Это рассердило остальных учеников, и они написали прошение, в котором просили удалить воришку, в противном случае они покинут его в полном составе.
Когда Банкей прочёл прошение, он собрал всех и сказал:
— Вы — мудрые братья. Вы знаете, что хорошо, а что плохо. Вы можете идти, куда хотите, и учиться там. Но этот заблудший брат не может отличить хорошего от плохого. Кто же научит его, если не я? Он останется здесь, если даже вы все уйдете.
Слезы потекли по лицу воришки. Всё желание красть пропало.

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC